数値を単語に変換
数字を即座に単語に変換—小切手、フォームなどに最適な高速・簡単・正確な変換。
このツールについて
数字を単語で書く必要があるのですか?小切手や法的文書のため、あるいは単にどこにでもある数字が見飽きたからかもしれません。理由はどうであれ、この数字から単語への変換ツールがお手伝いします。無駄な機能はなく、シンプルで実用的です。
とても簡単です。123のような数字を入力すると、「one hundred twenty-three(百二十三)」と出力されます。整数、小数、マイナスの数字にも対応しています。数百万や数十億といった大きな数字も問題なく処理できます。細かいことを気にする必要はありません。このツールがすべてをやってくれます。
私は、必要になるたびに「7,842を単語でどう書く?」をググるのにうんざりして、このツールを作りました。これで、あとはコピー&ペーストするだけ。シンプルで、高速で、実際に役立ちます。
主な機能
- 最大999,999,999,999(兆単位)までの数字を変換可能
- 小数に対応(金額や測定値に最適)
- マイナスの数字をサポート(はい、「negative five(マイナス五)」も対応しています)
- 標準的なアメリカ英語で出力(必要でない限り「hundred(百)」の後に「and(と)」は入りません)
- 広告なし、登録不要、トラッキングなし——貼り付けて使うだけ
- スマートフォン、タブレット、デスクトップで動作
- 即座に結果が表示——待ち時間やローディングもありません
よくある質問
質問:分数に対応していますか?
回答:直接は対応していません。小数(例:3.14 → 「three point one four(三点一四)」)には対応していますが、½のような分数を変換したい場合は、まず0.5に変換する必要があります。「one half(半分)」のような魔法のような変換は、まだできません。
質問:なぜ「one hundred(百)」となるのに「a hundred(百)」ではないのですか?
回答:「one hundred」が公式文書(小切手、契約書、法的文書など)では標準だからです。「a hundred」はカジュアルな表現です。このツールは公式用途に寄せていますが、気軽に聞こえたい場合は、後で編集すればいいだけです。